星期日, 4月 05, 2026

伊朗的未來,應由人民自己決定,而不是被壓迫與恐懼所綁架

 


各位朋友、各位關心自由與人權的人們:

當一個社會,連恐懼都無法再讓人民沉默時,改變,其實已經悄然開始。

今天,我們關注的不只是伊朗,而是所有在戰火與壓迫之中掙扎求生的人們。
在那片土地上,有孩子在夜裡因爆炸聲驚醒,有母親在恐懼中緊抱著家人,有年輕人原本應該擁有夢想,卻被迫面對不確定的明天。

戰爭與衝突,從來不只是地圖上的線條變化,
它是真實的痛苦,是一個個家庭被撕裂,是無數無辜生命被吞噬的現實。

而更令人心痛的,是當權力機器選擇無視人民的聲音。
伊斯蘭革命衛隊本應守護國家,卻在某些時刻,成為壓制人民的力量。
當武力被用來對付自己的人民,當恐懼被當作統治的工具,這不只是冷酷,更是一種對人性的背離。

無情,不只是行動上的鎮壓,
更是對生命價值的忽視,對未來希望的剝奪。

無知,則體現在對歷史的誤判——
任何試圖以壓迫維持的秩序,最終都無法長久;
任何忽視人民聲音的權力,終將被時代淘汰。

但即使在最黑暗的時刻,人性的光依然存在。
每一個站出來的人,都是一道光。
每一個願意說出真相的人,都是改變的起點。

他們不是為了對抗而對抗,
他們只是想要一個可以安心生活、可以自由呼吸的未來。

我們也許身處不同的地方,
但我們可以選擇不冷漠。

世界正在注視。
歷史正在記錄。

而我們要記住——
真正的力量,不來自恐懼,
而來自人民的勇氣與尊嚴。

願那些在黑暗中堅持的人,不再孤單。
願這個世界,終有一天,不再需要用勇氣去換取自由。

謝謝大家。

دوستان، و همه کسانی که به آزادی و حقوق بشر اهمیت می‌دهند:


وقتی جامعه‌ای دیگر نمی‌تواند مردم خود را حتی با ترس ساکت کند، تغییر بی‌سروصدا آغاز شده است.


امروز، تمرکز ما نه تنها بر ایران، بلکه بر همه کسانی است که در میان جنگ و ظلم برای زنده ماندن تلاش می‌کنند.


در آن سرزمین، کودکان با انفجار در شب از خواب بیدار می‌شوند، مادران خانواده‌های خود را از ترس در آغوش می‌گیرند و جوانانی که باید رؤیا داشته باشند، مجبور به رویارویی با فردایی نامشخص هستند.


جنگ و درگیری هرگز فقط خطوطی روی نقشه نیستند؛


آنها رنج واقعی، از هم پاشیدن خانواده‌ها، از دست دادن جان‌های بی‌شماری از بی‌گناهان هستند.


و حتی دلخراش‌تر این است که دستگاه قدرت تصمیم می‌گیرد صدای مردم را نادیده بگیرد.


سپاه پاسداران انقلاب اسلامی، که قرار است از ملت محافظت کند، گاهی اوقات به نیرویی برای سرکوب مردم تبدیل شده است.


وقتی از زور علیه مردم خود استفاده می‌شود، وقتی از ترس به عنوان ابزاری برای حکومت استفاده می‌شود، این فقط خونسردی نیست، بلکه خیانت به بشریت است.


بی‌رحمی فقط به سرکوب فیزیکی مربوط نمی‌شود؛ همچنین در مورد نادیده گرفتن ارزش زندگی و محروم کردن مردم از امید به آینده است.


جهل در قضاوت نادرست تاریخ آشکار می‌شود - هر نظمی که از طریق ظلم و ستم حفظ شود، نمی‌تواند دوام بیاورد؛ هر قدرتی که صدای مردم را نادیده بگیرد، سرانجام توسط زمان از بین خواهد رفت.


اما حتی در تاریک‌ترین لحظات، نور بشریت همچنان می‌درخشد.


هر کسی که برخیزد، پرتوی از نور است.


هر کسی که مایل به بیان حقیقت باشد، نقطه شروع تغییر است.


آنها برای جنگیدن نمی‌جنگند؛


آنها صرفاً آینده‌ای می‌خواهند که بتوانند در آن در صلح زندگی کنند و آزادانه نفس بکشند.


ما ممکن است در مکان‌های مختلفی باشیم، اما می‌توانیم بی‌تفاوت نباشیم.


جهان در حال تماشا است.


تاریخ در حال ثبت است.


و باید به یاد داشته باشیم - قدرت واقعی نه از ترس، بلکه از شجاعت و شرافت مردم ناشی می‌شود.


باشد که کسانی که در تاریکی استقامت می‌کنند، دیگر تنها نباشند.


باشد که روزی این جهان دیگر نیازی به مبادله شجاعت با آزادی نداشته باشد.


متشکرم.


沒有留言: