星期二, 4月 05, 2011

SHAKIRA Donde Estas Corazon (愛你在哪裡) 1996

夏其拉我在南美當時剛出道我還是喜歡當時的她,當時常聽她的歌愛你在哪裡 我找不到你在這星球上,在2000年的宗教裡,在歌裡告訴我你在那裡,
在遇到外星人的那段日子,宗教教規,地球的事物,與愛的真理的舊觀念裡痛苦完全崩塌,有一天那騙人的宗教將會毀滅如這地球的舊能量一樣不能再誤導人


Donde Estas Corazon(親愛的你在哪裡)




她小時後的樣子





2010 世足主唱得樣子

SHAKIRA Donde Estas Corazon (愛你在哪裡) 1996歌詞
Donde estas corazon ?

Ayer te busque,
entre el suelo y el cielo, mi cielo
y no te encontre
y puedo pensar que huyes de mi
porque mi silencio una corazonada
me dice que si.

Donde estas corazon ?

Ven regresa a mi
que la vida se me vuelve un ocho
si no estas aqui,
y quiero pensar
que no tardaras
porque en el planeta
no existe mas nadie
a quien pueda yo amar.

Donde estas corazon ?
Ayer te busque.

Donde estas corazon ?
Y no te encontre.

Donde estas corazon ?
Saliste de aqui
buscando quien sabe que cosas
tan lejos de mi
y puedo pensar
y vuelvo a pensar
que no tardaras.

Porque en el planeta
no existe mas nadie
a quien pueda yo amar.

Te busque.Donde estas corazon ?
Ayer te busque.

Donde estas corazon ?
Y no te encontre.

Te busque en el armario
en el abecedario
debajo del carro
en el negro
en el blanco
en los libros de historia
en las revistas
y en la radio.

Te busque por las calles
en donde tu madre
en cuadros de Botero
en mi monedero
en dos mil religiones
te busque hasta en mis canciones.

Woah oh oh, ohhh
oh woah oh...
Noooo! No, no, no, no, no, no!

Donde estas corazon ?
Ayer te busque.

Donde estas corazon ?
Y no te encontre.

Te busque en el armario
en el abecedario
debajo del carro
en el negro
en el blanco
en los libros de historia
en las revistas
y en la radio.

Te busque por las calles
en donde tu madre
en cuadros de Botero
en mi monedero
en dos mil religiones
te busque hasta en mis canciones.

Woah oh oh, ohhh

==英譯
Where are you Love?
Yesterday I looked for you...
on the floor, and in the sky, Dearest...
and I didn't find you.
I can't think that you're hiding from me
Because my silence is sincere...
It says 'yes'
Where are you Love?
Come, return for me...
that my life knots like an eight...
if you're not here..
I want to think...
that you won't falter...
because on this planet, no one else exists that I could love.
Chorus:
Where are you Love?
I looked for you yesterday
WHere are you Love?
And I didn't find you

Where are you Love?
You left here..
Looking for who-knows what...
so far from me...
and I can think....
and continue to think...
that you won't falter
because on this planet..
no one else exists...
that I could possibly love.
(Repeat Chorus)


I looked for you
in the wardrobe
In the phone book
under the car
in black and in white
in History books
in magazines
and on the radio.
I searched for you in the streets
You're Mother's
A bootmaker's stand(?)
In my change purse
In two thousand religions
I've even looked for you in my songs

你在哪裡
昨天尋找你...
在地板上,在天空,最親愛的...
我沒有找到你。
我不認為你隱藏了自己
因為我的沉默是真誠的...
它說'是'
你在哪裡
來吧,回報我...
我的生活就像個捲曲的八字型...
如果你不在
我要覺得 ...
你不會動搖...
因為在這個星球上沒有其他人存在,可以愛
合唱
你在哪裡
昨天我看了
你在哪裡
而且我也沒找到你

你在哪裡
離開這裡..
尋找不知什麼 ...
到目前為止,從我...
能想到....
並繼續想...
你不會動搖
因為在這個星球上..
沒有其他人存在...
我能可能的愛。
(重複副歌)


我尋求
在衣櫃
電話簿
下了車
黑色和白色
在歷史書
雜誌
收音機。
我搜索在街上
噢媽媽阿
一個書店的廣場
在我的錢包
兩千年的宗教
我還找你我的歌







沒有留言: